Допис із соцмереж про різницю між “бєженцами” і переселенцями.
“Сьогодні я побачила різницю між “беженцами” та “переселенцями”
“Сьогодні я побачила різницю між “беженцами” та “переселенцями” у власній країні, хоч офіційний статус у нас у всіх один – переселенці.
Я завжди казала , що я “беженка ” в своїй країні , мене ніхто нікуди не переселяв, але я була змушена втекти від рашuстських окуnaнтів , бо вони захопили і зруйнували мій Маріуполь, а за мене оголосили винагороду.
І от сьогодні я побачила переселенців, справжніх . Їх вивезли з зони бойових дій, підприємство уклало угоду – і їх розмістили в санаторії з проживанням і харчуванням безкоштовно. Тобто це як раз те, що я хотіла, щоб нам надала держава.
Але що я побачила.
Я якраз зараз в цьому санаторії знаходжусь на лікуванні, курсовку я оплатила з коштів ГО, а проживання домовилась індивідуально, бо багато років сюди приїжджаю на лікування.
“Да кто ты такая?”
Зранку, коли йду на процедури, бачу купу чоловіків, які сидять на лавці, курять і голосно розмовляють російською мовою. Їх всі відпочиваючи мовчки обходять. Для мене це було дивно, але не мала часу, то й не звертала уваги.
Сьогодні ввечері прогулююсь по території санаторію і чую десь під гітару співають пісні Розенбаума. Підійшла ближче. Купа людей в альтанці, пляшки з пивом і пісні під гітару. Спробувала зробити зауваження, але у відповідь почула: “Да кто ты такая, мы с Донбасса, нас с войны привезли, так что рот закрой”. Ну, довелось трохи пояснити “хто я такая”.
Так от що я хочу сказати усім нашим людям, яким довелося покинути свої домівки та переїхати – намагайтеся хоч трохи поважати країну та людей там, де ви живете!
Як що ви в Україні – намагайтесь вчити рідну мову, як що за кордоном , вивчіть пару слів мови , якою спілкуються там, де ви живете . Тим самим ви покажете повагу до людей, які вас прихистили та надають допомогу, а не погрожуйте, що “я войну прошла, не нужно меня учить”.
Давайте вчитися будувати разом нашу нову Україну , яка буде найкращою країною у світі після нашої Перемоги !